« Previous
Next »
Patient Education and Counseling
Volume 78, Issue 2
, Pages 149-153
, February 2010
The importance of teaching clinicians when and how to work with interpreters
References
- . Experiences of Kurdish war-wounded refugees in communication with Swedish authorities through interpreter. Patient Educ Couns. 2009;1–24
- . Provider-interpreter collaboration in bilingual health care: competitions of control over interpreter-mediated interactions. Patient Educ Couns. 2009;1–19
- . Language barriers in health care settings: an annotated bibliography of the research literature. The California Endowment. 2003;August:
- . Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters. Pediatrics. 2003;111:6–14
- . Language proficiency and adverse events in US hospitals: a pilot study. Int J Qual Health Care. 2007;19:60–67
- . Legal risks of ineffective communication. Virtual Mentor. 2007;9:555–558
- . Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? Asystematic review of the literature. Health Serv Res. 2007;42:727–754
- . Physician language ability and cultural competence: An exploratory study of communication with Spanish-speaking patients. J Gen Intern Med. 2004;19:167–174
- . The impact of an enhanced interpreter service intervention on hospital costs and patient satisfaction. J Gen Intern Med. 2007;22(Suppl. 2):306–311
- . Use and effectiveness of interpreters in an emergency department. JAMA. 1996;275:783–788
- . The truth about language barriers: one residency program's experience. Pediatrics. 2003;111:e569–e573
- . The use of Spanish by medical students and residents at one university hospital. Acad Med. 2006;81:468–473
- . The impact of language barriers on documentation of informed consent at a hospital with on-site interpreter services. J Gen Intern Med. 2007;22(S2):294–299
- . Getting by: underuse of interpreters by resident physicians. J Gen Intern Med. 2009;24:256–262
- . The language divide, the importance of training in the use of interpreters for outpatient practice. J Gen Intern Med. 2004;19:175–183
- . Resident physicians’ use of professional and nonprofessional interpreters: a national study. JAMA. 2006;296:1050–1053
- www.ncihc.org [Accessed 28.07.09].
- Valuing Diversity. “Red faces all around.” 1999. London: Royal College of Practitioners. [Video Recording].
- . Can a web-based curriculum improve students’ knowledge of, and attitudes about, the interpreted medical interview?. J Gen Intern Med. 2005;20:929–934
- . Learning how to use interpreters. Med Educ. 2004;38:556
- . Using interpreters to teach. Med Educ. 2004;38:557
- . Working effectively with interpreters: a model curriculum for physician assistant students. Med Teach. 2008;30:612–617
- . Engaging pharmacy students with diverse patient populations to improve cultural competence. Am J Pharm Educ. 2008;72:1–6
- . Teaching and assessing family medicine clerks’ use of medical interpreters. Fam Med. 2008;40:313–315
- . Validating measures of third year medical students’ use of interpreters by standardized patients and faculty observers. J Gen Intern Med. 2007;22(Suppl. 2):336–340
- . Videotaped interviewing of non-English speakers: training for medical students with volunteer clients. Med Educ. 1997;31:87–93
- . Improving patient-provider communication: insights from interpreters. Fam Pract. 2005;22:311–316
PII: S0738-3991(09)00591-6
doi: 10.1016/j.pec.2009.12.001
© 2009 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.
« Previous
Next »
Patient Education and Counseling
Volume 78, Issue 2
, Pages 149-153
, February 2010
