« Previous
Next »
Patient Education and Counseling
Volume 78, Issue 2
, Pages 154-159
, February 2010
Provider–interpreter collaboration in bilingual health care: Competitions of control over interpreter-mediated interactions
References
- . Health literacy within the reality of immigrants’ culture and language. Can J Public Health. 2006;97:S26–S30
- . The impact of medical interpreter services on the quality of health care: a systematic review. Med Care Res Rev. 2005;62:255–299
- . Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature. Health Serv Res. 2007;42:727–754
- . Understanding medical interpreters: reconceptualizing bilingual health communication. Health Commun. 2006;20:177–186
- . Experience of aboriginal health interpreters in mediation of conflicting values in end-of-life decision making. Int J Circumpolar Health. 1998;57:43–48
- . Interpreted consultations as ‘business as usual’? An analysis of organisational routines in general practices. Soc Health Illness. 2007;29:931–954
- . “You have to cover up the words of the doctor”: the mediation of trust in interpreted consultations in primary care. J Health Organ Manage. 2006;20:434–455
- . Communicative and strategic action in interpreted consultations in primary health care: a Habermasian perspective. Soc Sci Med. 2006;63:1170–1187
- . Roles of community interpreters in pediatrics as seen by interpreters, physicians and researchers. Interpreting. 2005;7:167–192
- . General practitioners’ views on consultations with interpreters: a triad situation with complex issues. Scand J Prim Health Care. 2008;26:40–45
- . Communication models, professionalization, and the work of medical interpreters. Health Commun. 2005;17:91–103
- . Clinicians and medical interpreters: negotiating culturally appropriate care for patients with limited English ability. Fam Community Health. 2007;30:237–246
- . Medical interpreting and cross-cultural communication. Cambridge, UK: Cambridge University Press; 2004;
- . Through interpreters’ eyes: comparing roles of professional and family interpreters. Patient Educ Couns. 2008;70:87–93
- . Conflicts in how interpreters manage their roles in provider–patient interactions. Soc Sci Med. 2006;62:721–730
- . Interpreters as co-diagnosticians: overlapping roles and services between providers and interpreters. Soc Sci Med. 2007;64:924–937
- . Lay experiences of health and illness: past research and future agendas. Soc Health Illness. 2003;25:23–40
- . Basics of qualitative research: techniques and procedures for developing grounded theory. 2nd ed.. Thousand Oaks, CA: Sage; 1998;
- . Constructing a grounded theory: a practical guide through qualitative analysis. New York: Sage; 2006;
- . Norms and nurse management of conflicts: keys to understanding nurse-physician collaboration. Res Nurs Health. 1998;21:59–72
- . Patterns of communication through interpreters: a detailed sociolinguistic analysis. J Gen Intern Med. 2006;21:623–629
- . Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters. Pediatrics. 2003;111:6–14
- . Resident physicians’ use of professional and nonprofessional interpreters: a national survey. J Am Med Assoc. 2006;296:1050–1053
- . Dialogue interpreting in mental health. New York: Rodopi; 2005;
- . “I am not a robot!” Interpreters’ views of their roles in health care settings. Qual Health Res. 2008;18:1367–1383
- . Relational value: bridging the worldview gap between patients and health systems. Fam Med. 2001;33:393–398
- . It is time to make a general systems paradigm reality in family and community medicine. Fam Syst Health. 2001;19:345–359
PII: S0738-3991(09)00092-5
doi: 10.1016/j.pec.2009.02.017
© 2009 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.
« Previous
Next »
Patient Education and Counseling
Volume 78, Issue 2
, Pages 154-159
, February 2010
